ログイン
詳細
ヨッシー

カトリックもプロテスタントも立場は違えど同じ聖書の訳を使っています。 教会によって前述した4つの訳の中の一つを使っていますが、大きな違いはありません。

前へ次へ
聖書とは、神とは?
トーク情報
  • ヨッシー
    ヨッシー

    ヨハネ15:5
    わたしはぶどうの木、あなたがたはその枝である。/新共同訳
    わたしはぶどうの木で、あなたがたは枝です。/新改訳
    わたしはぶどうの木、あなたがたはその枝である。/口語訳
    我は葡萄の樹、なんぢらは枝なり。/文語訳

    *わたし、我=イエス・キリスト
    *あなたがた、なんぢら=私たち

    これは、一例です。

  • ヨッシー
    ヨッシー
    BUCCHE
    あなたはキリスト教なのに、モルモルやエホバを差別するんですね。イエスは子羊を愛しなさいと言っておられるのに。 てゆうよりもモルモンはクリスチャンですやっぱり笑

    差別ではないですよ。

    聖書をよく読んでください。
    最後にこう書かれていることに気が付くはずですよ。
    この書に書かれていることに以外に付け足したり省いたりしていけないとね。
    その点で、エホバもモルモンも過ちを犯しているのでキリスト教と認められてこない歴史があるのですよ。
    そこを間違えてはいけません。

  • ヨッシー
    ヨッシー
    BUCCHE
    キリスト教は聖書だけ、それ以外はキリスト教じゃない。 それは理屈でしかありません。あなたはイエス様を理屈だけで説明できますか? 御霊を感じて初めて神様を信じる信仰がもてると思いますよ。あなたは沢山のキリスト教がある中で、なぜプロテスタントを選びましたか?

    聖書だけです。それだけで十分です。他のものは、必要ありません。というか、エホバもモルモンも他のものに頼りすぎですよ。
    聖書の訳もキリスト教以外のものを使ってますよね。
    その点を勘違いしないでください。

  • ヨッシー
    ヨッシー

    エホバもモルモンもそれぞれの立場からの独自の聖書訳を使ってます。その点ですでに違うのです。

  • ヨッシー
    ヨッシー

    カトリックもプロテスタントも立場は違えど同じ聖書の訳を使っています。
    教会によって前述した4つの訳の中の一つを使っていますが、大きな違いはありません。

  • ヨッシー
    ヨッシー
    BUCCHE
    ではカトリックには神様の愛がないと?

    さぁどうなんでしょうね

    私には、答えれません。

  • ヨッシー
    ヨッシー

    ただ、私個人が言えることは、本物に出会っているなら誰に何を言われようともブレたりしないということです。
    カトリックであれ、プロテスタントであれ、その中で神様の愛に触れた人々は、どんなことが起こってもブレません。
    私が出会ってきたクリスチャンはみんなそうです。

  • ヨッシー
    ヨッシー

    心の軸足が、常に神様に向かっています。
    神様と共に歩んでいる人生を楽しんで過ごしています。
    苦しい中にあっても。

  • ヨッシー
    ヨッシー
    削除されたユーザー
    初めまして。 私はローマ・カトリック教会の信者です。 プロテスタントではありませんが、なかよくできたら嬉しいです。 トークを少し拝見しました。カトリックの神様にも愛は存在する。私はそう考えます。

    初めまして(^^)
    こちらこそよろしくお願いします。
    私としてはカトリックがとかプロテスタントがとか思ってません。同じ神様が見守ってくださっていると思ってますよ(*^▽^*)